Divulgation cosmique: Les Anshar et les Géants à tête rouge

David Wilcock: Bienvenue à “Cosmic Disclosure”. Je suis votre hôte, David Wilcock. Je suis avec Corey Goode.

Et là où nous nous étions arrêtés la dernière fois, il avait eu une réunion très intéressante avec la Super Fédération, et je suppose que vous pensiez que vous alliez rentrer chez vous.

Corey Goode: oui.

David: Mais ce n’est pas ce qui s’est passé, n’est-ce pas?

Corey: Non. Non. Non. Immédiatement après cette rencontre, je me suis retrouvé dans le foyer de la base de la Super Fédération, et c’est à ce moment-là que j’ai été ramassé par une sphère bleue que j’ai pensé me ramener à la maison.

Mais au lieu de cela, je me suis retrouvé dans cette immense zone en dôme du temple d’Anshar où j’étais apparu pour la première fois il y a plus d’un an lorsque j’ai rencontré l’Anshar.

Je suis apparu là-bas. Il y en avait. . . C’était animé.

Il y avait des gens qui faisaient la queue pour entrer dans cette ouverture qui allait vers la cérémonie de purification, et j’ai tout de suite vu Aree et sa sœur marcher vers moi avec un énorme sourire sur le visage.

David: Corey, tu l’appelles maintenant Aree, et tu as aussi mentionné sa sœur, alors pourrais-tu s’il te plaît préciser pourquoi le nom a changé, et qui est sa sœur exactement?

Corey: Aree. . . Elle m’ a demandé de l’appeler comme ça depuis le début. Je continuais à utiliser son nom complet: Ka’Aree.

Ka. . . Elle vient de la Maison de Ka, apparemment, elle et sa sœur.

Je faisais cela pour pouvoir dire qui était sincère en disant qu’ils avaient été en communication avec l’Anshar.

David: Il est intéressant de souligner que dans la Loi de Un, ils mentionnent spécifiquement le Ka comme un nom pour le corps spirituel que nous avons tous.

Corey: Hm.

David: C’est donc une référence directe à la Loi de UN, ce qui est assez intéressant.

Corey: Oui.

David: Alors qui est sa sœur exactement? Pouvez-vous nous en dire un peu plus à ce sujet?

Corey: Oui. Sa sœur lui ressemble à peu près partout. Je garde son nom pour moi pour l’instant.

Elle fait beaucoup de travail de proximité avec les gens en ce moment.

David: Quels types spécifiques de relations externes diriez-vous que fait sa sœur?

Corey: Eh bien, c’est une des personnes qui sont assises dans ces chaises en forme d’œufs, que j’ai déjà décrites, qui sont connectées entre leur conscience de masse et la nôtre. Ils nous atteignent en rêve.

Plus tard, j’apprendrai à utiliser un peu plus ces chaises lors de ma visite, et c’est aussi un peu un divertissement pour eux. Mais ils nous regardent, nous observent et nous guident à distance depuis ces chaises.

David: Normalement, si les gens ont des choses qui apparaissent dans leur esprit, nous appellerions cela de la schizophrénie ou quelque chose du genre.

Quelle est donc la ligne de démarcation entre cette orientation et une maladie mentale profonde de quelqu’un qui “entend des voix”?

Corey: D’habitude, ils ne parlent pas à voix haute. Ce qu’ils font, c’est. . . Je vais vous décrire:

Lorsque vous êtes dans l’une de ces chaises, vous pouvez vous en servir pour vous rendre à n’importe quel rassemblement ou à un endroit où il n’ y a qu’une seule personne et être dans la pièce avec elle.

Vous êtes essentiellement au-dessus de leurs épaules et de la tête en regardant vers le bas sur la scène, presque comme ce que les gens imaginent que les anges font.

Ils sont assis là, et ils observent les conversations ou observent une personne qui travaille, et s’ils pensent:”Oh, je pourrais les guider de cette façon. Cela ferait une telle différence dans la chronologie et aiderait ici et ici “, alors ils font ce genre de” bling “[un son], où ils donnent à la personne un téléchargement, et c’est comme une trousse d’information qui est compressée.

Et puis il se décompresse, et les gens obtiennent juste tout ce flot d’idées, et nous les appelons “téléchargements”.

David: Et cela apparaît comme une pensée originale sans que les gens ne se rendent compte d’où elle vient.

[Note L. SM: rappelez vous ce que je vous disais dans l’article : http://stopmensonges.com/comment-se-re-centrer-dans-le-coeur/ : “aucunes de vos pensées ne sont les vôtres, bonnes ou mauvaises”.]

Corey: Exactement.

David: D’accord. Alors tu rencontres Aree et sa sœur. Pourriez-vous nous dire ce qui se passera ensuite? Tu as dit qu’ils souriaient vraiment. Saviez-vous pourquoi?

Corey: Oh, ouais. C’était à cause de la réunion à laquelle je venais d’assister. elles étaient très excitées.

David: Que se passe-t-il maintenant?

Corey: Ils m’ont immédiatement guidé vers le couloir qui mène à l’immense caverne où se trouvait la ville d’Anshar.

Si vous vous souvenez, la ville a été en quelque sorte enlevée et mise dans cette anomalie temporelle.

David: C’est vrai.

Corey: Il y avait un des bus d’Anshar qui nous attendait.

Les gens y embarquaient, et Anshar embarquaient, et il y avait déjà Anshar à bord.

David: Combien étaient dans le vaisseau ?

Corey: Plus de 15.

David: D’accord. Il y a donc beaucoup de monde.

Corey: On décolle, puis on se dirige vers cette anomalie temporelle.

David: A quoi ça ressemble quand on y va? Qu’est-ce que tu vois?

Corey: Eh bien, je n’ai rien vu. . .

David: Oh.

Corey:. . . parce que c’est comme si quelqu’un avait allumé cet énorme aimant à côté de ma tête, et que ma conscience le faisait. . . Je veux dire, je m’évanouis un peu et je tombe sur le côté, puis je viens tout de suite une fois qu’on a traversé ça.

C’est comme une sorte de barrière qui affecte ma conscience.

David: Hum.

Corey: Vous pouvez voir toutes les villes disposées tout au long de la sphère. Les sommets des bâtiments sont orientés vers le centre de la sphère.

David: Qu’entendez-vous par “la sphère”? Est-ce une sphère d’énergie? C’est une caverne?

Corey: C’est une bulle énergétique sphérique.

David: Oh. D’accord.

Corey: Et c’est à l’intérieur de la sphère que toutes les villes ont été réunies.

David: D’accord.

Corey: Nous descendons donc dans la zone de la ville d’Anshar, et nous approchons de certains des immenses bâtiments en dôme.

Et nous atterrissons sur l’un d’entre eux. . . c’est presque comme un héliport, mais c’est plus grand.

C’est en haut du bâtiment, sur des échasses.

Nous débarquons donc de l’embarcation, et nous commençons tous à nous diriger vers cette zone sur le toit qui était une zone dans laquelle vous entrez, et puis il y avait deux trous ovales dans le plancher qui sont enfoncés dans le mur qui tombent comme des tubes.

Et chacun d’eux commença à monter et à descendre dans ces tubes.

Au fur et à mesure que nous nous rapprochions, c’était mon tour. J’ai cru que ce serait comme une glissade, vous sautez et phew, vous descendez, mais je me suis levé, et il y avait comme une barrière qui bougeait un peu quand je me suis levé, et quand j’ai regardé vers le bas, j’ai vu l’Anshar qui m’ a précédé en me regardant.

J’ai vu cette partie de leur visage et de leur front [Mouvements d’étage sur le côté gauche de la tête] pendant qu’ils disparaissaient. Et puis je suis descendue.

C’était comme monter dans un ascenseur.

David: Avez-vous eu peur du vertige ou quoi que ce soit pour entrer dans un trou?

Corey: Oui. Je me sentais mal à l’aise. Comme je l’ai dit, je pensais que j’allais le faire. . . J’en avais le sentiment. . . Mon cerveau me disait que j’allais tomber.

David: Alors, que se passe-t-il quand vous passez dans ce tube, et où finissez-vous au fond?

Corey: Eh bien, nous finissons au fond, et nous sortons, et il y a cette immense zone à l’intérieur du dôme où Anshar se promène partout.

Ils portent toutes sortes de vêtements colorés qui sont visiblement tissés. Ce n’était pas ce type de vêtements high-tech que j’avais vu auparavant.

Quoi qu’il en soit, nous marchons à travers ce groupe de gens, tous débordant d’activité, nous continuons à faire ce qu’ils faisaient, et nous voyons certains des gens qui sortent et d’autres qui entrent, mais c’est comme un mur. On aurait dit que les gens marchaient à travers le mur.

David: Wow!

Corey: Nous avons traversé, et il y avait un peu de colle, une sorte d’énergie collante, quand nous marchions, mais nous avons traversé, et nous étions dans un quartier animé de gens qui se promenaient, de gens qui volaient comme Superman.

David: Vraiment?

Corey: Les aînés, les gens qui étaient beaucoup plus âgés, voleront autour d’eux en utilisant la technologie qu’ils doivent utiliser pour voler comme Superman. Mais tout le monde se promenait comme au centre commercial.

David: C’est une technologie, ou est-ce de la télékinésie? C’est une sorte de capacité psychique qu’ils doivent faire ça?

Corey: C’est une technologie.

David: Vraiment? Ça a dû être impressionnant à voir, j’imagine.

Corey: Oui, parce qu’on voyait des gens descendre et se lever. . . juste, je veux dire, comme Superman.

David: Pourquoi pensez-vous que seuls les Anciens étaient capables de faire cela ou autorisés à le faire?

Corey: Les aînés. . . ils étaient différents du reste de l’Anshar.

On m’ a dit que ce n’est pas rare pour la quatrième densité et d’autres types d’êtres comme ils vieillissent, ils deviennent plus grands et plus maigres, et c’est apparemment ce qui se passe avec eux. Ils ont deux autres pieds de plus et deviennent très, très minces, très fragiles et leur peau devient encore plus blanche. Et ils avaient des rides tout autour des lèvres et des yeux.

David: Je veux souligner quelque chose de si bizarre, qui est: j’ai reçu un appel de Pete Peterson où il commence à me parler de ces nordiques qu’il avait rencontrés quand il était là-bas, et il a dit exactement la même chose, qu’ils passent par trois phases de croissance.

La troisième phase de croissance les rend plus grands et plus maigres.

Corey: Autre chose que j’ai vu, c’est qu’ils portaient une protection oculaire. Leurs yeux deviennent très sensibles.

Nous avons marché jusqu’à un bâtiment qui était un bâtiment pour le groupe familial d’Aree et les ramifications de son groupe familial. Ils étaient tous réunis dans ce grand bâtiment.

On m’ a emmené dans le quartier où vit son groupe familial et on m’a montré une chambre, une petite chambre, qui avait été aménagée pour que je puisse dormir. J’allais y rester un moment.

David: Wow.

Corey: Elle m’ a amené au lit qui a été créé pour moi, parce qu’ils n’utilisent pas de lits.

David: Eh bien, attendez une minute. Ils n’utilisent pas de lits pourquoi? Que font-ils au lieu de dormir?

Corey: Ils font une sorte de cycle qui dure 45 ou 50 minutes tous les jours. Ils n’ont pas de cycle de sommeil.

David: Ils n’ont pas besoin de s’allonger quand ils font ce cycle?

Corey: Non. Ils sont assis dans les chaises.

David: D’accord.

Corey: Alors sur ce lit, la première chose que je vois, c’est trois chemises, trois paires de pantalons kaki et un tas d’articles de toilette éparpillés.

On dirait que les vêtements étaient ceux de JCPenney dans les années 1980. C’était bleu, juste des polos et des pantalons bleus, pas de ceinture, et ils avaient des sous-vêtements, du déodorant.

J’ai donc vu tout cela et je me suis rendu compte qu’ils allaient m’y installer un peu plus longtemps qu’ils ne l’avaient jamais fait auparavant.

David: Wow!

Corey: Et bien sûr, j’ai fini par faire deux cycles de sommeil quand j’y étais, deux cycles complets de sommeil, donc j’y étais probablement depuis environ trois jours.

David: Est-ce que c’était la taille d’une petite chambre de dortoir, ou est-ce qu’il y avait de la place? Comment était ta chambre?

Corey: Non, c’était très petit. C’était probablement 8 pieds par 6 pieds.

David: Oh, wow!

Corey: Mais je n’y passerais pas beaucoup de temps.

David: De toute évidence, tu vas devoir manger quelque chose. Alors, quelle était la nourriture qu’ils fournissaient?

Corey: La nourriture était entièrement végétarienne, bien sûr, beaucoup de crudités et beaucoup de gâteaux sucrés intéressants qu’ils faisaient avec des légumes qui étaient vraiment bons.

David: Diriez-vous que c’est la meilleure chose que vous ayez jamais goûtée de votre vie, ou est-ce que c’était bien?

Corey: Pour être honnête, c’était un peu fade.

David: Vraiment?

Corey: Oui. C’était juste. . . Je veux dire, il n’ y avait pas d’assaisonnement. Ils ne mangeaient que des crudités, et ils ne mangeaient pas beaucoup de légumes crus, et ils ne mangeaient pas souvent.

David: Avez-vous eu l’impression qu’on vous donnait à manger les mêmes choses qu’eux? . .

Corey: Oui.

David:. . . ou ils ont dû le modifier?

Corey: Non. J’étais assis, en train de manger avec eux.

David: Là où tu étais assis, est-ce que ça ressemblait à une table de la cafétéria ou quelque chose comme ça?

Corey: Oui. C’était une cafétéria.

David: Vraiment?

Corey: Oui. Ils avaient une zone commune, une grande zone commune. Le toit était plus haut. C’était au sujet de deux étages. Et puis il y avait des zones privées où ils avaient des espaces privés. . . où ils pourraient avoir les leurs. . . mais ils n’y passaient pas beaucoup de temps.

David: Donc, si tu as besoin de manger plus souvent qu’eux, est-ce qu’ils t’emmèneraient à cette cafétéria sans manger ou est-ce qu’ils mangeraient toujours avec toi?

Corey: Je n’ai mangé que trois fois.

David: Vraiment?

Corey: Oui. Mais, je veux dire, tu m’as vu depuis que je suis végétarienne. J’ai mangé un, peut-être deux très petits repas par jour, très petit.

La nourriture était très riche en nutriments, évidemment, parce que, je veux dire, vous avez tout de suite senti un pick-up de la nourriture. . .

David: Wow!

Corey:. . . quand tu l’as mangé.

David: Donc c’était un peu énergisé?

Corey: Oui, mais ça avait le goût de légumes normaux.

David: À un moment donné, tu vas devoir te demander:”Ils m’emmènent dans cette chambre. Ils me donnent ces vieux vêtements bizarres.”

J’imagine que vous vous tourneriez vers eux et leur diriez: “Les gars, je pensais rentrer chez moi. Qu’est-ce qui se passe ici? Pourquoi dois-je rester ici assez longtemps pour dormir? Quel est votre programme? Qu’est-ce qui m’arrive?”

Corey: Eh bien, Aree m’a dit qu’on me donnait essentiellement un cadeau, que j’avais le droit de passer du temps avec son groupe familial, et aussi de passer par les préparatifs pour aller avec eux à cette base en dehors de Saturne pour rencontrer ce “Conseil de Saturne”, comme ils les appellent.

Donc, tu sais, j’ai passé beaucoup de temps avec ces gens.

On m’a dit de ne toucher personne, de garder mes distances.

David: C’est exactement ce que Pete Peterson a dit aussi, ce qui est intéressant.

Corey: Oui. Quand je suis arrivé, ils se tenaient à une bonne distance et n’étaient pas très amicaux, mais ils ont vu Aree. . . Quand je suis arrivé, elle m’a pris par le bras, m’a touché et m’a pris par le bras et m’a guidé pour me montrer où j’allais dormir.

Après cela, cela a eu un impact sur les gens. Ils se sont rapprochés de plus en plus, ont commencé à me poser des questions, à me parler. Ils étaient très curieux du monde de surface.

David: Permettez-moi de vous demander une chose qui pourrait dissiper certains malentendus pour notre auditoire.

Les gens pourraient être enclins à penser que ces êtres sont interdimensionnels, et que, par conséquent, ils seraient comme des fantômes pour nous, et donc, si vous alliez là-bas, que vous devriez être comme un fantôme.

Corey: Ce ne sont pas des êtres de dimensions supérieures ou différentes. Nous venons du futur.

Ils ont voyagé dans le temps pour préserver leur chronologie. Ils sont chair et sang comme nous.

Ainsi, après le premier jour, les enfants et les autres personnes ont commencé à s’approcher de plus en plus, à passer du temps avec moi, assez près de là où je pouvais les toucher, mais je ne l’ai pas fait.

À un moment donné, il y a eu une sorte de séparation, des vagues, les gens s’éloignaient, et je regarde de l’autre côté de la pièce, et il y a Gonzales. Il a l’air très hagard. Il a l’air battu.

Il me voit, il se met à marcher, je le rencontre, et il tombe dans une des chaises.

Je me rends à l’une des chaises, je m’y assois et je la guide mentalement, comme ils m’ont montré comment faire, à côté de lui, et je lui ai demandé: que fais-tu ici? Qu’est-ce qui se passe?

David: Pour que vous puissiez diriger la chaise juste avec votre pensée et la déplacer à différents endroits?

Corey: Facilement.

David: Alors, vous vous dirigez vers la chaise de Gonzales, et ensuite que se passe-t-il?

Corey: Si tu te souviens bien, Gonzales a passé beaucoup de temps avec l’Anshar. Il restait avec eux dans leur ville à un moment donné.

David: C’est vrai.

Corey: Et dans le cadre du travail qu’il y faisait, il travaillait avec cette race de géants, une race de géants aux cheveux roux et aux six doigts.

Il commençait à faire des progrès avec eux quand il a été essentiellement expulsé par l’Anshar pour son comportement.

David: Maintenant, nous avons énormément de traces de squelettes géants trouvés un peu partout sur la Terre. Ces géants aux cheveux roux sont-ils liés à eux?

Corey: Ils le sont.

David: De quelle façon?

Corey: Laissez-moi vous dire ce qui s’est passé.

David: D’accord.

Corey: Gonzales a dit que pendant une bonne partie de l’année, sinon plus, il a travaillé avec les géants aux cheveux roux. Il essayait de leur faire accepter certaines des technologies de guérison des Mayas.

Cependant, ils ont refusé toute forme d’aide de la part des Mayas, pensant que c’était un moyen de pression pour eux de dire cela. . .

L’Alliance du Programme spatial secret et les Mayas ont parfois sauvé des géants aux cheveux roux de divers endroits de la planète et les ont amenés dans ce sanctuaire.

“Nous ne voulons pas la guérison tant que notre famille royale n’aura pas été libérée de la Cabale qui les retient dans une base.”

David: D’accord. Eh bien, il y a beaucoup de questions qui se posent.

Corey: Oui, et ça n’ a pas de sens qu’ils fassent une demande comme ça.

David: J’avais l’impression que les géants aux cheveux roux étaient complètement morts. Il n’y en a plus à la surface de la Terre.

Corey: Il n’y en a plus à la surface de la Terre.

David: Alors pourquoi parlons-nous d’eux comme s’ils existaient encore? C’est la partie I. . .

Corey: Parce qu’ils le font.

David: D’accord.

Corey: À un moment donné, ils contrôlaient une immense région d’Amérique du Nord et d’Amérique centrale. Ces êtres sont des créations génétiques de cette race préadamite. . .

David: C’est vrai.

Corey:. . . c’était en Antarctique. Ils ont créé ces géants pour gérer les humains, leur population d’esclaves.

Après le cataclysme, et après que les Préadamites eurent été pratiquement effacés de la surface de la Terre, nous pensions que ces géants devaient se débrouiller seuls.

Et pendant ce temps, ils mangeaient des humains. Ils causaient beaucoup de problèmes.

Après un certain nombre d’années après ce cataclysme, lorsque les humains ont recommencé à s’organiser, ils se sont mis à chasser et à tuer ces géants.

Les géants ont donc dû aller sous terre, et ils se sont enfoncés profondément, profondément dans les entrailles de la Terre, dans certains de ces écosystèmes, au plus profond du sol dont nous vous avons parlé, ou dont nous avons déjà parlé dans ” Divulgation cosmique “.

David: Ce que nous voyons alors, c’est qu’il y a des tribus amérindiennes qui s’en prennent aux géants aux cheveux roux. Nous avons des gens en Europe et en Asie qui s’en prennent aux géants, et ils se sont retirés dans des zones souterraines?

Corey: Cavernes avec écosystèmes.

David: D’accord.

Corey: Leur santé a souffert parce qu’ils n’avaient pas les nutriments dont ils avaient besoin, la lumière du soleil. Ils mangeaient ce qu’il y avait en bas, et cela affectait leur santé de façon négative. Ils devenaient de plus en plus fins.

Ils chassèrent une espèce, une espèce humanoïde, qui vivait sur la Terre Intérieure, en voie de disparition, parce qu’ils devinrent très attachés à leur goût, et ils firent des ravages sur quelques autres êtres qui étaient morts. . .

David: Est-ce qu’ils ressembleraient à l’un de nous seulement plus grands, ou est-ce qu’il y a quelque chose d’inhabituel dans la forme de leur visage ou de leur tête?

Corey: Oui, ils ont un gros front, de grosses mâchoires épaisses, des doubles rangées de dents. Ils ne s’adapteraient pas et ressembleraient à un grand humain.

David: Donc, même si vous les réduisiez à notre taille, ils auraient l’air très, très différents?

Corey: Oui.

David: Intéressant. Ils vivent donc dans ces zones souterraines. Ils éliminent essentiellement d’autres populations clandestines d’humanoïdes que vous dites.

Corey: Oui. Eh bien, ce qui a finalement fini par se produire dans leur histoire, c’est que certaines de leurs castes royales les ont aidés à se ressaisir, comme ils disent.

Ils étaient en désordre quand ils étaient réfugiés sous terre. Ils ont donc trouvé des zones qui permettraient de maintenir une petite population. Ils contrôlèrent leur nombre, leur population, et une partie de la caste royale et de la caste religieuse de ces géants allaient dans diverses chambres de stase et se mettaient en stase.

David: Je suis juste curieux de savoir quand nous regardons les archives de leur civilisation dans les Amériques, nous trouvons ce qu’on appelle les “constructeurs de monticules”, et il y a toujours ces monticules de terre qui sont en quelque sorte pyramidaux.

Les gens creusaient dans les monticules et trouvaient des squelettes géants à l’intérieur. Les squelettes géants et les monticules sont donc toujours un dans la même chose.

Il semble donc que ces gens voulaient continuer à construire des pyramides. Pourquoi pensez-vous que c’est ça?

Corey: Eh bien, les géants étaient ceux qui étaient censés diriger les humains, ou contrôler les humains, quand ils construisaient l’infrastructure et les villes pour les Préadamites.

Je suppose que ces géants étaient, je suppose, le contremaître de ces emplois et qu’ils s’assuraient que les esclaves humains accomplissaient leur travail.

David: Les monticules dans lesquels les gens s’enfonçaient, nous n’avons jamais vraiment vu aucun type de livres écrits. . . Dans quelle mesure pensez-vous qu’ils étaient alphabètes? Est-ce que l’inondation les a tellement affectés qu’ils… . .

Corey: Oui.

David:. . . ont perdu beaucoup de leur langue?

Corey: Ils ont tout perdu.

David: Vraiment?

Corey: Oui. Ils étaient dans le même bateau que les humains. Tout était perdu. Alors… . .

David: Alors comment pourraient-ils savoir pour ces cavernes souterraines si elles sont essentiellement illettrées?

Corey: Eh bien, ils ont été forcés d’entrer. Ils ont été forcés d’aller explorer et de trouver ces régions.

David: D’accord.

Corey: Ce qui s’est finalement passé, c’est qu’ils ont réuni leurs gens, les géants, et ils ont dit: “D’accord, nous avons ces petites poches de zones qui vont maintenir ce nombre. Donc, maintenez ces chiffres. Nous allons entrer dans la stase, et lorsque nous sortirons de là, nous serons aussi forts et puissants que nous le sommes maintenant.

“Et quand nous sortirons à l’heure de ces grands changements énergétiques, nous serons plus utiles.”

Mais ce qui s’est passé est. . . Il y avait plus de 130 de ces êtres éparpillés dans ces chambres de stase. Et la plupart du temps ce qui s’est passé, c’est que la Cabale a localisé ces chambres de stase, réveillé les géants, puis les a déplacées dans des prisons à l’intérieur des bases.

David: Eh bien, je croyais que vous aviez dit tout à l’heure, quand les gens essayaient d’accéder à ces chambres de stase, qu’ils allaient se coincer et qu’ils ne pourraient pas passer à travers. Il y avait comme un champ gravitationnel.

Comment la Cabale a-t-elle pu réveiller quelqu’un? Je croyais que personne ne pouvait entrer.

Corey: Eh bien, ils ne peuvent pas entrer, mais ils ont des moyens harmoniques de désactiver et de contrôler cette technologie.

David: Oh, vraiment? Intéressant.

Corey: Ils en ont trouvé assez, certains cassés et d’autres qui fonctionnaient. . . Ils savent comment ils fonctionnent très bien. Ils connaissent leur mécanique.

Ces sanctuaires. . . Les gens avaient survécu physiquement, mais mentalement, ils ont été complètement contrôlés, ces géants.

Il a dit, de façon surprenante, qu’il était capable de s’entendre avec eux et qu’il avait fait plus de progrès avec eux avant de traverser sa transformation, parce qu’ils étaient tellement traumatisés psychologiquement qu’il n’arrivait pas à les raisonner.

Maintenant – et il me disait cela comme il était dans la chaise – il a dit, maintenant, après avoir traversé cette transformation par rapport à ce qu’il était avant, qu’ils ne s’entendaient plus du tout avec lui.

Laisse-moi voir si je l’ai. Ils s’endorment. Ils pensent qu’ils vont se réveiller et devenir rois sur leur peuple, 130 d’entre eux vous avez dit, mais ils se réveillent et maintenant ils sont prisonniers.

Ça doit être très pénible pour eux, je pense.

Corey: Oui.

David: Est-ce qu’ils le ressentent comme s’ils tricotaient ensemble deux fois dans le temps, ou ont-ils l’impression d’être partis depuis très longtemps?

Corey: Ceux qui étaient en stase, c’est comme s’ils avaient dormi et se sont réveillés.

David: Wow! Donc, cette soudaine perte de puissance que vous dites les a rendus très, très désemparés.

Corey: Eh bien, ce sont ceux qui étaient en stase. Ceux qui vivaient de génération en génération dans ces écosystèmes, au plus profond de la Terre, étaient les plus traumatisés.

David: Oh.

Corey: Gonzales a dit qu’il était tout simplement incapable de s’entendre avec eux. Il n’arrêtait pas de dire: “Nous pouvons vous aider. Nous pouvons vous apporter ces technologies de guérison.”

Ils disent: “Non! Tout d’abord, vous nous apportez nos familles royales et d’autres qui sont en prison, essentiellement, les prisons de Cabale, puis nous accepterons la guérison “.

Tu sais, ça n’a aucun sens, mais ils sont juste allés là-haut.

David: Les gens qui vivent à l’intérieur de la Terre et qui ont été là tout le temps, ont-ils une idée de ce qu’est notre civilisation à la surface, ou sont-ils tellement coupés qu’ils n’ont aucune idée de qui nous sommes lorsque nous venons les capturer?

Corey: La plupart d’entre eux sont coupés, mais certains d’entre eux font des missions de reconnaissance jusqu’à la surface de temps en temps et rencontrent des militaires habituellement humains.

David: Hum.

Corey: Ils avaient donc une idée de ce qu’ils étaient devenus incontrôlables.

David: Avaient-ils des systèmes de communication qui leur permettaient de parler à différents groupes dans différents domaines?

Corey: On m’a dit qu’ils utilisaient une technologie ancienne souterraine qui leur permettait de communiquer ici et là.

Mais Gonzales était vraiment frustré. Il s’est mis un peu à briller dans les yeux quand il m’a dit que ces géants n’avaient plus de relations avec lui après son changement.

Il m’a regardé et m’ a dit: “Ça te dirait d’ y aller?”

Et j’ai dit: “Ah, pas mon boulot, mon pote. C’est votre travail.”

David: Descends où sont ces géants?

Corey: Oui. Il a dit: “Allez, ce ne serait pas la première fois que vous rencontrez quelqu’un qui veut vous manger.”

David: Où étaient ces sites? Avez-vous obtenu des renseignements précis sur l’endroit où se trouvaient ces sites souterrains qu’ils avaient déménagés?

Corey: Oui. C’était dans la région d’Anshar. En fait, Gonzales les découvrit parce que l’Anshar se cachait et s’en allait dans cette caverne où il y avait un mur solide qu’ils traversaient, et il trouva un moyen, après des semaines, de se précipiter et de trouver un petit trou qu’il pouvait regarder à travers pour voir où ils allaient.

Il vit la rencontre d’Anshar avec des géants aux cheveux roux qui gémissaient, pleuraient et sonnaient horribles.

C’est peu de temps après, je suppose, qu’il a commencé à lire et à discuter avec eux avant que l’Anshar ne le mette à la porte.

David: Nous sommes donc essentiellement à court de temps pour cet épisode, mais je suis intéressé par votre spéculation sur la façon dont ces géants s’intègrent dans l’image globale de l’Ascension et comment nous nous transformons en êtres comme l’Anshar.

Quelle est la raison pour laquelle on vous montre ces trucs?

Corey: La raison pour laquelle je pense que cela se produit est que ces êtres, même s’ils ont été créés et qu’ils ont fait des choses mauvaises, nous sommes tous karmantiquement connectés.

Et tout comme les Blue Avians voulaient passer à l’octave suivante, mais ils ne pouvaient pas parce que nous agissions comme un parachute, parce qu’ils avaient des liens karmiques avec nous, c’est un peu la même chose qui se passe avec tous ces autres êtres.

On se soulève tous et on bouge ensemble, ou personne ne bouge.

David: À un moment donné, toi et Gonzales avez dû finir cette conversation sur les géants. Que s’est-il passé ensuite?

Corey: Aree et sa sœur nous ont rendu visite à Gonzales et moi pendant un certain temps. Et des Anshar se rassemblaient autour de nous. . . s’éloignaient un peu plus de Gonzales que de moi à ce moment-là.

À ce moment-là, la sœur d’Aree a dit: “Il est temps pour nous de nous préparer à rencontrer les nouveaux gardiens”. Et tout le monde était très excité.

On a donc mis fin à la conversation. Certains des aînés m’ont invité à revenir et à rester plus longtemps. . . plus tard, dans des mois.

David: Comment t’appelaient-ils quand ça se passait?

On m’appelait le Hanush.

David: Vraiment?

Corey: Oui.

David: D’accord.

Corey: Tout le monde s’est réuni dans la zone commune pour dire au revoir.

Et nous avons dit au revoir. Nous avons suivi la même route pour revenir à bord de l’embarcation Anshar sur le toit du bâtiment en dôme, puis nous sommes sortis de l’anomalie.

David: Hum. Il s’est passé autre chose avant que tu rentres chez toi?

Corey: Oui. Je n’ai pas vraiment pu rentrer chez moi. . .

David: Oh!

Corey:. . . encore. Nous avons débarqué l’embarcation d’autobus d’Anshar, nous sommes retournés à pied dans le complexe du temple et, encore une fois, il y avait encore plus de lignes de personnes qui se dirigeaient vers le système de tunnel qui menaient à l’endroit où se trouve la salle de nettoyage que je décrivais auparavant.

Aree et sa sœur m’ont accompagné, moi et Gonzales, pour franchir la ligne. Nous sommes passés devant tout le monde, avons marché jusqu’au front, et nous avons fait la cérémonie de purification.

J’ai plié mes vêtements, et j’allais les mettre à côté de ceux de Gonzales sur ce piédestal qui était en demi-lune, en demi-cercle dans cette pièce, dans la salle de nettoyage, mais Aree avait une sacoche sur son épaule, une sacoche marron clair, et elle l’ouvrit et me l’a tendue et m’a indiqué que je devais mettre mes vêtements là-dedans.

Je regardais autour de moi et j’ai vu des représentants des sept groupes de la Terre intérieure que j’avais rencontrés la première fois que j’y étais.

David: Maintenant, est-ce qu’ils portaient les mêmes amulettes que quand vous les avez vus pour la première fois?

Corey: Oui. Ils portaient des amulettes et des tuniques blanches.

David: Intéressant. C’est tout le temps qu’on a dans cet épisode. Je veux te remercier, Corey. C’est une information fascinante. Et je veux vous remercier de nous avoir regardé.